Kopgeld

Zou het het lelijkste woord in de Nederlandse taal zijn?

Vandaag luisterde ik naar een lezing over kopgeld.

Gegeven door de auteur, Ad van Liempt:

Kopgeld.

4 reacties op “Kopgeld”

  1. Ja. En meer. Het lelijkste. Walgelijkste. Lafste.
    Goed boek. Ik had graag bij de lezing aanwezig geweest.
    Ik heb het niet geweten (ai).

  2. persoonlijk vind ik ‘schalkhaarder’ ook qua klank nog lelijker. andere vraag: moet wo II per sé het lelijkste woord opleveren?

  3. @Marius: Misschien een hele kleine geruststelling, maar volgens mij is kopgeld geen Nederlands. Het behoort tot de honderden WO2-germanismes (zg. NSB-taal, als ik het wel heb), die na de oorlog door niemand meer gebruikt werden en dus geruisloos uit onze taal verdwenen zijn. Kopgeld is een letterlijke vertaling van het Duitse woord Kopfgeld. Er zijn een aantal Amerikaanse films over bountyhunters die in de Duitse Fassung ‘Kopfgeld’ heten. Ransom, bijvoorbeeld.

  4. @schulp: per se iets met ‘ kop’; ‘kopvlees’ vond ik ook zo’n afgrijselijk woord toen ik het voor het eerst hoorde.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *