Ga naar de inhoud

Schuim der natie

“Is #lillen al trending?” vroeg ik aan de huisdichteres. We waren vanochtend rond half elf op het strand bij Zandvoort. Er stond een stevige zuidwestenwind die het zeewater schuimig klopte. Of was er meer aan de hand?

.

.

Het schuim stonk niet, maar ‘natuurlijk’ was anders – het leek of er Badedas aan het water was toegevoegd.

.

.

Heel veel Badedas (blijkt trouwen nog te bestaan, ik dacht dat het een uitgestorven prehistorisch merk was)

.

.

.Waar het schuim het dikst was, danste de vlokkenmassa ritmisch mee met deining en wind. Dat is nou lillen, zei ik tegen de huisdichteres, alsof die dat nog niet wist. Vrolijk lepelden we lil- en drilervaringen op en toen hoorde ik een voorbijganger tegen zijn vrouw zeggen: “Kijk, het lilt.” Toen wisten we het echt helemaal zeker. Voor mensen met weinig lilfantasie doe ik er (gedurfde RaDa-primeur!) een link bij naar het onbeholpen, onbewerkte lilfilmpje van 6 seconden dat de huisdichteres maakte:

.

PS Een emailbericht zodra er een nieuw stukje is verschenen? Abonneer je via ‘Over RaDa’ of in de zijbalk.

2 reacties op “Schuim der natie”

  1. Zo in mijn sas met Badedas! Maar is het natuurlijk schuim of heeft Tata iets geloosd? En het lilt. Zeker. Overtuigend.

  2. Lillen is (of was?) al heel lang een normaal Nederlands woord.
    Men spreekt (of sprak?) ook wel van ‘lillend’ vlees, waarbij het dan vaak ging om de vetrollen van een man of vrouw, die zichzelf aan hetzelfde Zandvoortse strand (of een willekeurig ander strand) grotendeels naakt aan de gebruiker van het woord toonde. Tegen elke wil of dank van die laatste, meestal.

    Ik heb ook nog even uitgezocht of er van ‘voort’ een etymologische herkomst bekend was. Het kwam me namelijk onwaarschijnlijk voor dat men op het platteland van Drenthe een (historische) straat noemt naar een oort des verderfs als Zandvoort. Bovendien komt ‘voort’ in veel meer plaatsnamen voor.
    Volgens een beschrijving van het Belgische dorp Voort (https://nl.wikipedia.org/wiki/Voort_(Borgloon) ) zou de naam duiden op een doorwaadbare plaats.
    Daar zijn in het Oud-Nederlands dan meerdere woorden voor geweest, want ook ‘drecht’ zou wijzen op een doorwaadbare plaats . Vandaar de naam Dordrecht, bijvoorbeeld.

    En ja hoor: https://nl.wikipedia.org/wiki/-drecht

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *